Chiudere

Orobanche lutea Baumg.

Succiamele prataiolo

Specie
ISFS: 285700
Checklist: 1031880

Riassunto

Descrizione della specie (© Flora Helvetica 2018)

Haut. 30-45 cm. Sur Medicago et Melilotus. Tige jaune clair à brune. Corolle jaune, parfois lavée de brun rougeâtre, longue de 25-30 mm, à glandes claires, dos droit ; lèvre sup. courbée. Lobes de la lèvre inf. +/- égaux. Etamines insérées à 3-5 mm au-dessus de la base du tube, filet poilu jusqu'au-dessus du milieu. Stigmate jaune. Les 2 sépales bifides, +/- libres. Bractée atteignant entre les 2/3 et presque l’entière longueur de la corolle.

Periodo di fioritura (© Flora Helvetica 2018)

5-6

Ambiente e distribuzione svizzera (© Flora Helvetica 2018)

Prairies sèches ouvertes ; plutôt calcicole / coll.-mont. / SG+GR (Vallée du Rhin), SH, LU, UW, SO, VS, TI. (Mont Vuache)

Distribuzione globale (© Flora Helvetica 2018)

Eurasiat.

Valori ecologici (© Flora Helvetica 2018)

242-44+4.k*.vp.2n=38

Status

Categoria IUCN

 Fortemente minacciato (EN)

Priorità nazionale

 3 - Priorità nazionale media

Responsabilità internazionale

 1 - Esigua

Conservazione

Minacce


Espèce parasite, manque de connaissance
Entretien inadapté (fauche trop précoce ou absence de fauche)
Populations peu nombreuses et isolées
Eutrophisation (fumure)
Déclin d'habitats adéquats (prairies maigres) avec de grandes populations de Medicago falcata

Carta di distribuzione (Atlas)

Ultimo aggiornamento:
I dati vengono aggiornati una volta al giorno, nei limiti del possibile.

Semplice

Prima dell'anno limite
Dall'anno limite
Prima e dopo l'anno limite

Avanzata

Colore dei simboli
Osservazione convalidata
Osservazione in fase di convalida
Occorrenza proveniente dall'Atlante Welten & Sutter (1982) e rispettivi supplementi (1984, 1994) senza osservazione nella banca dati Info Flora
Simboli
Prima dell'anno limite
Dall'anno limite
Indigeno
Reintrodotto
Introdotto / naturalizzato / subspontanea / scappata
Insicuro / dubbioso

Numero di osservazioni

Meno osservazioni rispetto alla soglia
Stesso numero o più osservazioni rispetto alla soglia
Simboli
Superfici di valle Superfici di montagna
presenza abbondate o frequente
presenza pocco abbondante o rara
H informazioni d'erbario
L informazioni bibliografiche
Colore dei simboli
Occorrenza proveniente dall'Atlante Welten & Sutter (1982)
Occorrenze da supplementi 1984
Occorrenze da supplementi 1994

Distribuzione in Svizzera (© Flora Helvetica 2018)

SG+GR (Vallée du Rhin), SH, LU, UW, SO, VS, TI. (Mont Vuache)

Distribuzione globale (© Flora Helvetica 2018)

Eurasiat.

Ecologia

Tipo biologico

Pianta biennale a perenne (monocarpica), Parassita

Ambienti

Ambienti © Delarze & al. 2015

grassetto
Specie spesso dominante e con un'influenza sulla fisionomia dell'ambiente
Specie caratteristiche
Specie caratteristiche
Specie meno legata all'ambiente
Specie meno legata all'ambiente

Valori ecologici secondo © Landolt & al. (2010)

Fattori del suolo Fattori climatici Tolleranza alla salinità
Valore d'umidità U 2 Valore di luminosità L 4 Indice di salinità
Valore di reazione R 4 Valore di temperatura T 4+
Valore delle sostanze nutritive N 2 Valori di continentalità C 4
Legenda valori ecologici

Valore d'umidità U

1
molto secco
1+
secco
2
mediamente secco
2+
inumidito
3
mediamente umido
3+
umido
4
molto umido
4+
impregnato
5
sommerso o sotto l'acqua
f
piante sviluppandosi nell'acqua corrente
u
piante generalmente sommerse
v
piante in parte sommerse e in parte galleggianti
w
umidità mediamente variabile (± serie di 1-2)
w+
umidità fortemente variabile (serie superiore di ± 2)

Valore di reazione R

1
molto acido (pH 2.5-5.5)
2
acido (pH 3.5-6.5)
3
leggermente acido a neutro (pH 4.5-7.5)
4
neutro a basico (pH 5.5-8.5)
5
basico (pH 6.5->8.5)

Valore delle sostanze nutritive N

1
molto poveri in nutrimenti
2
povero in nutrimenti
3
mediamente povero a mediamente ricco in nutrimenti
4
ricco in nutrimenti
5
molto ricco in nutrimenti a surcompostato

Tolleranza alla salinità

1
alotollerante
3
alofita

Valore di luminosità L

1
molto ombreggiato
2
ombreggiato
3
luoghi luminosi
4
luminosi
5
molto luminosi

Valore di temperatura T

1
piano alpino a nivale (a partire dal limite della foresta fino al limite delle nevi)
1+
piano suprasubalpino e subalpino superiore (foreste di pino cembro e di larici)
2
piano subalpino (foreste di conifere senza faggio fino al limite superiore dell'abete rosso)
2+
piano subalpino inferiore e montano superiore
3
piano montano (foreste di faggi e d'abeti bianchi, nelle Alpi centrali foreste di pini silvestre)
3+
piano montano inferiore e collinare superiore
4
piano collinare (foreste di latifoglie miste di quercia)
4+
luogo caldo, collinare
5
luogo molto caldo, collinare (solo nei luoghi più caldi, tipico dell'Europa del sud)

Valori di continentalità C

1
atlantico (forte umidità dell'aria, variazioni di temperatura molto deboli, invierni miti)
2
subatlantico (forte umidità dell'aria, deboli variazioni di temperatura, inverni miti)
3
subatlantico a subcontinentale (umidità dell'aria media, temperaura variabile, in inverno temperature leggermente basse)
4
subcontinentale (debole umidità dell'aria, variazioni importanti di temperatura, inverni piuttosto freddi)
5
continentale (leggera umidità dell'aria, considerevoli variazioni di temperatura, inverni freddi)

Dipendenza dall'acqua

Fiumi 0 - Nessun legame
Acque calme 0 - Nessun legame
Acque sotterranee 0 - Nessun legame

Nomenclatura

Nome accettato (Checklist 2017)

Orobanche lutea Baumg.

Nome comune

Deutscher Name:
Gelber Würger, Gelbe Sommerwurz
Nom français:
Orobanche jaune
Nome italiano:
Succiamele prataiolo

Corrispondenza con altri libri

Relazione Inserire un nome Libri No
=Orobanche lutea Baumg.Checklist 2017285700
=Orobanche lutea Baumg.Flora alpina 2004116.1.16
=Orobanche lutea Baumg.Flora Helvetica 20011865
=Orobanche lutea Baumg.Flora Helvetica 20121749
=Orobanche lutea Baumg.Flora Helvetica 20181749
=Orobanche lutea Baumg.Index synonymique 1996285700
=Orobanche lutea Baumg.Landolt 19772742
=Orobanche lutea Baumg.Landolt 19912227
=Orobanche lutea Baumg.SISF/ISFS 2285700
=Orobanche lutea Baumg.Welten & Sutter 19821580
=
Il taxon corrisponde al taxon accettato (Checklist 2017)
<
Il taxon è incluso nel taxon accettato (Checklist 2017)
>
Il taxon include (tra gli altri) anche il taxon accettato (Checklist 2017)

Status

Indigenato

Indigena

Lista delle specie minacciate IUCN (© Walter & Gillett 1997):   No

Stato di conservazione nazionale secondo Lista Rossa

Categoria IUCN: Fortemente minacciato

Fortemente minacciato

Informazioni supplementari

Criteri IUCN: D

Stato di conservazione regionale secondo Lista Rossa 2019

Regioni biogeografiche Categoria IUCN Criteri IUCN
Giura (JU) END
Altipiano (MP) END
Versante nord delle Alpi (NA) END
Versante sud delle Alpi (SA) CR(PE)
Alpi centrali orientali (EA) CRC2a(i)
Alpi centrali occidentali (WA) END
Legenda
EX
estinta a livello mondiale (Extinct)
RE
estinta in Svizzera (Regionally Extinct)
CR(PE)
scomparsa, probabilmente estinta in Svizzera (Critically Endangered, Probably Extinct)
CR
in pericolo d'estinzione (Critically Endangered)
EN
fortemente minacciata (Endangered)
VU
vulnerabile (Vulnerable)
NT
potenzialmente minacciata (Near Threatened)
LC
non minacciata (Least Concern)
DD
carente di dati (Data Deficient)
NE
non valutata (Not Evaluated)
NA
non applicabile (Not Applicable)

Stato di conservazione secondo la Lista delle specie prioritarie a livello nazionale (2019)

Priorità nazionale 3 - Priorità nazionale media
Necessità di intervento 2 - Necessità di intervento evidente
Responsabilità internazionale 1 - Esigua
Monitoraggio delle popolazioni 0 - Monitoraggio non necessario

Protezione legale

Internazionale (Convenzione di Berna) No
SHProtezione totale (06.03.1979)
TGProtezione totale (01.01.2018)
Svizzera
TIProtezione totale (23.01.2013)
Disclaimer
InfoFlora si impegna a riportare il più precisamente possibile le informazioni sulle specie protette prese dai testi di legge dei rispettivi cantoni. In alcuni casi, non è stato possibile riportare tale e quale i nomi dei vegetali elencati, ma si é dovuto interpretare la loro tassonomia o la loro nomenclatura. Le categorie “completamente protetto” e “parzialmente protetto” hanno significati diversi nei vari cantoni.

InfoFlora non garantisce che l’informazione sullo stato di protezione delle specie sia corretta ed esaustiva e, in caso di dubbio, consiglia di consultare direttamente il testo di legge del rispettivo cantone.

Conservazione

Minacce e misure

Espèce parasite, manque de connaissance


Promouvoir et initier des travaux scientifiques (Bachelor, Master) sur l'espèce pour augmenter les connaissances et favoriser la conservation
Vérifier toutes les stations d'Orobanche et déterminer l'espèce avec l'aide d'un expert

Entretien inadapté (fauche trop précoce ou absence de fauche)


Faucher de manière alternée, au moins une année sur deux après la grenaison
Éliminer immédiatement et minutieusement le produit de la fauche
Maintenir des petites zones de sol ouvertes afin de créer le microclimat idéal pour le développement des Orobanche
Trouver et instaurer un régime de fauche adéquat afin de permettre la propagation des espèces hôtes (Medicago falcata), de favoriser la dissémination des graines, d'optimiser le milieu (notamment l'appauvrissement du sol)

Populations peu nombreuses et isolées


Protéger toutes les stations connues (micro-réserves)
Effectuer des contrôles réguliers (Monitoring)
Rechercher l'espèce dans d'autres sites potentiels
Promouvoir l'espèce hôte Medicago sativa (faucher ou enlever à la main soigneusement et sélectivement les plantes concurrentes entre fin avril et début mai, faucher à nouveau entre fin septembre et début octobre, Diminuer le pâturage qui élimine rapidement l'espèce hôte)
Récolter des graines de différentes stations en vue de projets futurs de conservation
Semer des graines autochtones de l'espèce dans les endroits appropriés abritant l'espèce hôte

Eutrophisation (fumure)


Réduire la quantité de fumure utilisée pour un apport d'au maximum 1/3 de la norme

Déclin d'habitats adéquats (prairies maigres) avec de grandes populations de Medicago falcata


Promouvoir les prairies, ourlets et clairières de forêts maigres et fauchés tardivement dans des endroits chauds et secs abritant l'espèce hôte

Misure in-situ

Più informazioni

K. Luder, 2023: Leitfaden Orobanche-Förderung,Sammeln und Aussaat von bedrohten oder lokal ausgestorbenen Sommerwurz-Arten