Riassunto

Descrizione della specie (Flora Helvetica 2018)

Haut. 15-60 cm. Sur Fabacées. Tige jaune rougeâtre. Corolle longue de 15-25 mm, régulièrement arquée, jaune rougeâtre et à glandes claires à l'ext, rouge brunâtre à l'int., à odeur de girofle (O. rapum-genistae et O. caryophyllacea également à odeur spéciale). Lobes de la lèvre inf. +/- égaux. Etamines insérées à 1-2 mm au-dessus de la base du tube. Stigmate jaune. Les 2 sépales libres ou un peu soudés, gén. à 2 dents inégales. Bractée large de 5-7 mm, atteignant entre les 2/3 et presque l'entière longueur de la corolle.

Periodo di fioritura (Flora Helvetica 2018)

5-8

Ambiente e distribuzione svizzera (Flora Helvetica 2018)

Prés secs calcaires / coll.-mont.(-subalp.) / PW, JS, dispersé VS, TI, GR, SG

Verbreitung global (Flora Helvetica 2018)

Médit.

Valori ecologici (Landolt & al. 2010)

242+44+4.k*.vp.2n=(73-)76(-79)
.

Carta di distribuzione

Semplice

Prima dell'anno limite
Dopo l'anno limite
Prima e dopo l'anno limite

Avanzata

Colore dei simboli
Osservazione convalidata
Osservazione in fase di convalida
Occorrenza proveniente dall'Atlante Welten & Sutter (1982) e rispettivi supplementi (1984, 1994) senza osservazione nella banca dati Info Flora
Simboli
Prima dell'anno limite
Dopo l'anno limite
Indigeno
Reintrodotto
Introdotto / naturalizzato / subspontanea / scappata
Insicuro / dubbioso

Numero di osservazioni

Meno osservazioni rispetto alla soglia
Stesso numero o più osservazioni rispetto alla soglia

Ecologia

Tipo biologico

Pianta biennale a perenne (monocarpica), Parassita

Ambienti

Ambienti Delarze & al. 2015

NESSUNA INFORMAZIONE

Valori ecologici secondo Landolt & al. (2010)

Fattori del suolo Fattori climatici Tolleranza alla salinità
Valore d'umidità U 2 Valore di luminosità L 4 Indice di salinità 1
Valore di reazione R 4 Valore di temperatura T 4+
Valore delle sostanze nutritive N 2 Valori di continentalità C 4
  • Legenda valori ecologici
    Valore d'umidità U
    1molto secco
    1+secco
    2mediamente secco
    2+inumidito
    3mediamente umido
    3+umido
    4molto umido
    4+impregnato
    5sommerso o sotto l'acqua
    fpiante sviluppandosi nell'acqua corrente
    upiante generalmente sommerse
    vpiante in parte sommerse e in parte galleggianti
    wumidità mediamente variabile (± serie di 1-2)
    w+umidità fortemente variabile (serie superiore di ± 2)
    Valore di reazione R
    1molto acido (pH 2.5-5.5)
    2acido (pH 3.5-6.5)
    3leggermente acido a neutro (pH 4.5-7.5)
    4neutro a basico (pH 5.5-8.5)
    5basico (pH 6.5->8.5)
    Valore delle sostanze nutritive N
    1molto poveri in nutrimenti
    2povero in nutrimenti
    3mediamente povero a mediamente ricco in nutrimenti
    4ricco in nutrimenti
    5molto ricco in nutrimenti a surcompostato
    Tolleranza alla salinità
    1alotollerante
    3alofita
    Valore di luminosità L
    1molto ombreggiato
    2ombreggiato
    3luoghi luminosi
    4luminosi
    5molto luminosi
    Valore di temperatura T
    1piano alpino a nivale (a partire dal limite della foresta fino al limite delle nevi)
    1+piano suprasubalpino e subalpino superiore (foreste di pino cembro e di larici)
    2piano subalpino (foreste di conifere senza faggio fino al limite superiore dell'abete rosso)
    2+piano subalpino inferiore e montano superiore
    3piano montano (foreste di faggi e d'abeti bianchi, nelle Alpi centrali foreste di pini silvestre)
    3+piano montano inferiore e collinare superiore
    4piano collinare (foreste di latifoglie miste di quercia)
    4+luogo caldo, collinare
    5luogo molto caldo, collinare (solo nei luoghi più caldi, tipico dell'Europa del sud)
    Valori di continentalità C
    1atlantico (forte umidità dell'aria, molto deboli variazioni di temperatura, inverni miti)
    2atlantico (forte umidità dell'aria, deboli variazioni di temperatura, inverni miti)
    3subatlantico a subcontinentale (umidità dell'aria media, temperaura variabile, in inverno temperature leggermente basse)
    4subcontinentale (debole umidità dell'aria, variazioni importanti di temperatura, inverni piuttosto freddi)
    5continentale (leggera umidità dell'aria, considerevoli variazioni di temperatura, inverni freddi)

Dipendenza dall'acqua

Fiumi 0 - Nessun legame
Acque calme 0 - Nessun legame
Acque sotterranee 0 - Nessun legame

Nomenclatura

Nome comune

Deutscher Name:
Schlanker Würger, Rötliche Sommerwurz
Nom français:
Orobanche grêle
Nome italiano:
Succiamele rossastro

Corrispondenza con altri libri

Relation Nom Libri No
=Orobanche gracilis Sm.Checklist 2017285100
=Orobanche gracilis Sm.Flora Helvetica 20011866
=Orobanche gracilis Sm.Flora Helvetica 20121750
=Orobanche gracilis Sm.Flora Helvetica 20181750
=Orobanche gracilis Sm.Index synonymique 1996285100
=Orobanche gracilis Sm.Landolt 19772734
=Orobanche gracilis Sm.Landolt 19912219
=Orobanche gracilis Sm.SISF/ISFS 2285100
=Orobanche gracilis Sm.Welten & Sutter 19821588

= Il taxon corrisponde al taxon accettato (Checklist 2017)
< Il taxon è incluso nel taxon accettato (Checklist 2017)
> Il taxon include (tra gli altri) anche il taxon accettato (Checklist 2017)

Statuto

Indigenato   -  Indigena

Statuto nazionale secondo Lista Rossa 2016

Statuto UICN:   Vulnerabile

LC: Non menacé

Informazioni supplementari

Criteri UICN: A3c

Statuto regionale secondo Lista Rossa 2019

Regioni biogeografiche Statuto Criteri UICN
Giura (JU) VUA3c
Altipiano (MP) VUA3c
Versante nord delle Alpi (NA) VUA3c
Alpi centrali occidentali (WA) CR(PE)
Alpi centrali orientali (EA) CR(PE)
Versantes sud delle Alpi (SA) VUA3c
  • Legenda
    EXestinta a livello mondiale (Extinct)
    REestinta in Svizzera (Regionally Extinct)
    CR(PE)scomparsa, probabilmente estinta in Svizzera (Critically Endangered, Probably Extinct)
    CRin pericolo d'estinzione (Critically Endangered)
    ENfortemente minacciata (Endangered)
    VUvulnerabile (Vulnerable)
    NTpotenzialmente minacciata (Near Threatened)
    LCnon minacciata (Least Concern)

Lista delle specie minacciate UICN (Walter & Gillett 1997)

No

Statuto secondo la Lista delle specie prioritarie a livello nazionale

Priorità nazionale 4 - Priorità nazionale esigua
Necessità di intervento 1 - Necessità di intervento incerta
Responsabilità internazionale 1 - Esigua
Monitoraggio delle popolazioni 1 - Monitoraggio eventualmente necessario

Protezione legale

Internazionale (Convenzione di Berna) No
VDProtezione totale (02.03.2005)
Svizzera --
  • Disclaimer
    InfoFlora si impegna a riportare il più precisamente possibile le informazioni sulle specie protette prese dai testi di legge dei rispettivi cantoni. In alcuni casi, non è stato possibile riportare tale e quale i nomi dei vegetali elencati, ma si é dovuto interpretare la loro tassonomia o la loro nomenclatura. Le categorie “completamente protetto” e “parzialmente protetto” hanno significati diversi nei vari cantoni.

    InfoFlora non garantisce che l’informazione sullo stato di protezione delle specie sia corretta ed esaustiva e, in caso di dubbio, consiglia di consultare direttamente il testo di legge del rispettivo cantone.

Pericoli e misure

Espèce parasite, manque de connaissance

Promouvoir et initier des travaux scientifiques (Bachelor, Master) sur l'espèce pour augmenter les connaissances et favoriser la conservation
Vérifier toutes les stations d'Orobanche et déterminer l'espèce avec l'aide d'un expert

Eutrophisation (fumure)

Réduire la quantité de fumure utilisée pour un apport d'au maximum 1/3 de la norme

Exploitation inadaptée

Promouvoir une utilisation extensive (pâturage ou prairie) afin de combattre l'embroussaillement et de créer de petits espaces ouverts
Permettre la grenaison au minimum tout les deux ans

Populations peu nombreuses et isolées

Protéger toutes les stations connues (micro-réserves)
Effectuer des contrôles réguliers (Monitoring)
Rechercher l'espèce dans d'autres sites potentiels
Promouvoir l'espèce hôte
Récolter des graines de différentes stations en vue de projets futurs de conservation
Semer des graines autochtones de l'espèce dans les endroits appropriés abritant des légumineuses

Entretien inadapté (fauche trop précoce ou absence de fauche)

Trouver et instaurer un régime de fauche adéquat afin de permettre la propagation des espèces hôtes (légumineuses), de favoriser la dissémination des graines, d'optimiser le milieu (notamment l'appauvrissement du sol)

Déclin des habitats appropriés avec divers populations de légumineuses (Lotus, Hippocrepis, Trifolium et autres) et utilisation soignée des prairies

Promouvoir une fauche relativement tardive (à partir de juillet selon l'altitude) des prairies dans les endroits chauds et secs (collinéen à subalpin)
Prévenir les friches

Materiale ex situ

Misure in-situ