Haut. 20-30(-60) cm. Tige pourpre au sommet. Feuilles 3-8, linéaires-lancéolées, canaliculées, limbe dressé. Epi allongé, lâche, fleurs pourpre violacé foncé. Tépale dorsal +/- connivent avec les 2 tépales int. Tépales latéraux dressés-verticaux et tournés de 90° vers l'ext. Labelle convexe, plus large que long ; lobes latéraux rabattus ; lobe médian blanc au milieu, parfois maculé, plus court que les lobes latéraux. Eperon gén. ascendant, échancré à l'extrémité.
grassettoSpecie spesso dominante e con un'influenza sulla fisionomia dell'ambiente Specie caratteristiche Specie meno legata all'ambiente
Valori ecologici secondo Landolt & al. (2010)
Fattori del suolo
Fattori climatici
Tolleranza alla salinità
Valore d'umidità U
4+w+
Valore di luminosità L
4
Indice di salinità
1
Valore di reazione R
2
Valore di temperatura T
4+
Valore delle sostanze nutritive N
2
Valori di continentalità C
2
Legenda valori ecologici
Valore d'umidità U
1
molto secco
1+
secco
2
mediamente secco
2+
inumidito
3
mediamente umido
3+
umido
4
molto umido
4+
impregnato
5
sommerso o sotto l'acqua
f
piante sviluppandosi nell'acqua corrente
u
piante generalmente sommerse
v
piante in parte sommerse e in parte galleggianti
w
umidità mediamente variabile (± serie di 1-2)
w+
umidità fortemente variabile (serie superiore di ± 2)
Valore di reazione R
1
molto acido (pH 2.5-5.5)
2
acido (pH 3.5-6.5)
3
leggermente acido a neutro (pH 4.5-7.5)
4
neutro a basico (pH 5.5-8.5)
5
basico (pH 6.5->8.5)
Valore delle sostanze nutritive N
1
molto poveri in nutrimenti
2
povero in nutrimenti
3
mediamente povero a mediamente ricco in nutrimenti
4
ricco in nutrimenti
5
molto ricco in nutrimenti a surcompostato
Tolleranza alla salinità
1
alotollerante
3
alofita
Valore di luminosità L
1
molto ombreggiato
2
ombreggiato
3
luoghi luminosi
4
luminosi
5
molto luminosi
Valore di temperatura T
1
piano alpino a nivale (a partire dal limite della foresta fino al limite delle nevi)
1+
piano suprasubalpino e subalpino superiore (foreste di pino cembro e di larici)
2
piano subalpino (foreste di conifere senza faggio fino al limite superiore dell'abete rosso)
2+
piano subalpino inferiore e montano superiore
3
piano montano (foreste di faggi e d'abeti bianchi, nelle Alpi centrali foreste di pini silvestre)
3+
piano montano inferiore e collinare superiore
4
piano collinare (foreste di latifoglie miste di quercia)
4+
luogo caldo, collinare
5
luogo molto caldo, collinare (solo nei luoghi più caldi, tipico dell'Europa del sud)
Valori di continentalità C
1
atlantico (forte umidità dell'aria, molto deboli variazioni di temperatura, inverni miti)
2
atlantico (forte umidità dell'aria, deboli variazioni di temperatura, inverni miti)
3
subatlantico a subcontinentale (umidità dell'aria media, temperaura variabile, in inverno temperature leggermente basse)
4
subcontinentale (debole umidità dell'aria, variazioni importanti di temperatura, inverni piuttosto freddi)
5
continentale (leggera umidità dell'aria, considerevoli variazioni di temperatura, inverni freddi)
Dipendenza dall'acqua
Fiumi
1 - Habitat secondario
Acque calme
1 - Habitat secondario
Acque sotterranee
0 - Nessun legame
Nomenclatura
Nome comune
Deutscher Name:
Lockerblütiges Knabenkraut
Nom français:
Orchis à fleurs lâches
Nome italiano:
Orchide acquatica
Corrispondenza con altri libri
Relation
Nom
Libri
No
=
Orchis laxiflora Lam.
Checklist 2017
280700
=
Orchis laxiflora Lam.
Flora Helvetica 2001
2994
=
Orchis laxiflora Lam.
Flora Helvetica 2012
2579
=
Orchis laxiflora Lam.
Flora Helvetica 2018
2579
=
Orchis laxiflora Lam.
Index synonymique 1996
280700
=
Orchis laxiflora Lam.
Landolt 1977
772
=
Orchis laxiflora Lam.
Landolt 1991
678
=
Orchis laxiflora Lam.
SISF/ISFS 2
280700
=
Orchis laxiflora Lam.
Welten & Sutter 1982
2559
= Il taxon corrisponde al taxon accettato (Checklist 2017) < Il taxon è incluso nel taxon accettato (Checklist 2017) > Il taxon include (tra gli altri) anche il taxon accettato (Checklist 2017)
scomparsa, probabilmente estinta in Svizzera (Critically Endangered, Probably Extinct)
CR
in pericolo d'estinzione (Critically Endangered)
EN
fortemente minacciata (Endangered)
VU
vulnerabile (Vulnerable)
NT
potenzialmente minacciata (Near Threatened)
LC
non minacciata (Least Concern)
Lista delle specie minacciate UICN (Walter & Gillett 1997)
No
Statuto secondo la Lista delle specie prioritarie a livello nazionale
Priorità nazionale
2 - Priorità nazionale elevata
Necessità di intervento
99 - (Attualmente) non valutabile
Responsabilità internazionale
1 - Esigua
Monitoraggio delle popolazioni
1 - Monitoraggio eventualmente necessario
Protezione legale
Internazionale (Convenzione di Berna)
No
AG
Protezione totale
(01.01.2010)
FR
Protezione totale
(12.03.1973)
Svizzera
Protezione totale
GE
Protezione totale
(25.07.2007)
TI
Protezione totale
(23.01.2013)
Disclaimer
InfoFlora si impegna a riportare il più precisamente possibile le informazioni sulle specie protette prese dai testi di legge dei rispettivi cantoni. In alcuni casi, non è stato possibile riportare tale e quale i nomi dei vegetali elencati, ma si é dovuto interpretare la loro tassonomia o la loro nomenclatura. Le categorie “completamente protetto” e “parzialmente protetto” hanno significati diversi nei vari cantoni.
InfoFlora non garantisce che l’informazione sullo stato di protezione delle specie sia corretta ed esaustiva e, in caso di dubbio, consiglia di consultare direttamente il testo di legge del rispettivo cantone.
Interdire la fumure Etablir des zones tampon Informer et sensibiliser sur les mesures d’entretien avec les propriétaires, les exploitants et les communes
Exploitation inadaptée (Pacage)
Mettre fin au pacage dans la zone d'occurrence Protéger des derniers individus éventuels par un enclos Faucher uniquement en automne Enlever soigneusement la litière
Activités de loisirs, piétinement par les chasseurs d’images
Clôturer les stations Canaliser le public par des panneaux d’information
Destruction de l'habitat (drainage)
Interdire ou prévenir le drainage proche des stations actuelles de l'espèce
Populations restreintes et isolées (carence de données)
Explorer régulièrement la dernière station connue La réintroduction est problématique, mais au cas où il subsisterait des individus il faut engager une multiplication ex situ Garantir le suivi de l’efficacité des mesures