Chiudere

Melampyrum nemorosum L.

Spigarola violacea

Specie
ISFS: 256400
Checklist: 1028630

Riassunto

Descrizione della specie (© Flora Helvetica 2018)

Haut. 20-50 cm. Plante pubescente. Tige simple ou rameuse, quadrangulaire, poilue sur 2 faces opposées. Feuilles lancéolées à ovales, les inf. entières, les sup. dentées à la base. Bractées violet pourpré, bordées de dents linéaires. Epi lâche, +/- unilatéral, d'apparence feuillée. Corolle jaune or, orange après la floraison, longue de 16-20 mm. Calice velu. Capsule glabre, longue de 6-9 mm.

Periodo di fioritura (© Flora Helvetica 2018)

7-8

Ambiente e distribuzione svizzera (© Flora Helvetica 2018)

Buissons, lisières / coll.-mont. / VD (Vevey), BE (Bienne)

Distribuzione globale (© Flora Helvetica 2018)

Eurosib.

Valori ecologici (© Flora Helvetica 2018)

3w23-34+4.t.hp.2n=18

Status

Categoria IUCN

 Fortemente minacciato (EN)

Priorità nazionale

 2 - Priorità nazionale elevata

Responsabilità internazionale

 2 - Media

Conservazione

Minacce


Perte d'habitat (extension des pâturages jusqu’à la forêt, absence d’ourlet)
Entretien inadapté (Fauche trop basse et trop précoce des bords de chemins et talus de routes (par ex. faucheuse à moteur), essartage ou altération des haies, des bords de chemin)
Plantations (de résineux), intensification de l’exploitation forestière
Dynamique naturelle, embroussaillement, ombrage, espèces néophytes invasives
Destruction de l'habitat (constructions, travaux de génie civil)
Dépôts, y compris de déchets végétaux
Populations restreintes et isolées

Carta di distribuzione (Atlas)

Ultimo aggiornamento:
I dati vengono aggiornati una volta al giorno, nei limiti del possibile.

Semplice

Prima dell'anno limite
Dall'anno limite
Prima e dopo l'anno limite

Avanzata

Colore dei simboli
Osservazione convalidata
Osservazione in fase di convalida
Occorrenza proveniente dall'Atlante Welten & Sutter (1982) e rispettivi supplementi (1984, 1994) senza osservazione nella banca dati Info Flora
Simboli
Prima dell'anno limite
Dall'anno limite
Indigeno
Reintrodotto
Introdotto / naturalizzato / subspontanea / scappata
Insicuro / dubbioso

Numero di osservazioni

Meno osservazioni rispetto alla soglia
Stesso numero o più osservazioni rispetto alla soglia
Simboli
Superfici di valle Superfici di montagna
presenza abbondate o frequente
presenza pocco abbondante o rara
H informazioni d'erbario
L informazioni bibliografiche
Colore dei simboli
Occorrenza proveniente dall'Atlante Welten & Sutter (1982)
Occorrenze da supplementi 1984
Occorrenze da supplementi 1994

Distribuzione in Svizzera (© Flora Helvetica 2018)

VD (Vevey), BE (Bienne)

Distribuzione globale (© Flora Helvetica 2018)

Eurosib.

Ecologia

Tipo biologico

Terofita, Semiparassita

Ambienti

Ambienti © Delarze & al. 2015

grassetto
Specie spesso dominante e con un'influenza sulla fisionomia dell'ambiente
Specie caratteristiche
Specie caratteristiche
Specie meno legata all'ambiente
Specie meno legata all'ambiente

Valori ecologici secondo © Landolt & al. (2010)

Fattori del suolo Fattori climatici Tolleranza alla salinità
Valore d'umidità U Valore di luminosità L Indice di salinità
Valore di reazione R Valore di temperatura T
Valore delle sostanze nutritive N Valori di continentalità C
Legenda valori ecologici

Valore d'umidità U

1
molto secco
1+
secco
2
mediamente secco
2+
inumidito
3
mediamente umido
3+
umido
4
molto umido
4+
impregnato
5
sommerso o sotto l'acqua
f
piante sviluppandosi nell'acqua corrente
u
piante generalmente sommerse
v
piante in parte sommerse e in parte galleggianti
w
umidità mediamente variabile (± serie di 1-2)
w+
umidità fortemente variabile (serie superiore di ± 2)

Valore di reazione R

1
molto acido (pH 2.5-5.5)
2
acido (pH 3.5-6.5)
3
leggermente acido a neutro (pH 4.5-7.5)
4
neutro a basico (pH 5.5-8.5)
5
basico (pH 6.5->8.5)

Valore delle sostanze nutritive N

1
molto poveri in nutrimenti
2
povero in nutrimenti
3
mediamente povero a mediamente ricco in nutrimenti
4
ricco in nutrimenti
5
molto ricco in nutrimenti a surcompostato

Tolleranza alla salinità

1
alotollerante
3
alofita

Valore di luminosità L

1
molto ombreggiato
2
ombreggiato
3
luoghi luminosi
4
luminosi
5
molto luminosi

Valore di temperatura T

1
piano alpino a nivale (a partire dal limite della foresta fino al limite delle nevi)
1+
piano suprasubalpino e subalpino superiore (foreste di pino cembro e di larici)
2
piano subalpino (foreste di conifere senza faggio fino al limite superiore dell'abete rosso)
2+
piano subalpino inferiore e montano superiore
3
piano montano (foreste di faggi e d'abeti bianchi, nelle Alpi centrali foreste di pini silvestre)
3+
piano montano inferiore e collinare superiore
4
piano collinare (foreste di latifoglie miste di quercia)
4+
luogo caldo, collinare
5
luogo molto caldo, collinare (solo nei luoghi più caldi, tipico dell'Europa del sud)

Valori di continentalità C

1
atlantico (forte umidità dell'aria, variazioni di temperatura molto deboli, invierni miti)
2
subatlantico (forte umidità dell'aria, deboli variazioni di temperatura, inverni miti)
3
subatlantico a subcontinentale (umidità dell'aria media, temperaura variabile, in inverno temperature leggermente basse)
4
subcontinentale (debole umidità dell'aria, variazioni importanti di temperatura, inverni piuttosto freddi)
5
continentale (leggera umidità dell'aria, considerevoli variazioni di temperatura, inverni freddi)

Dipendenza dall'acqua

Fiumi 0 - Nessun legame
Acque calme 0 - Nessun legame
Acque sotterranee 0 - Nessun legame

Nomenclatura

Nome accettato (Checklist 2017)

Melampyrum nemorosum L.

Nome comune

Deutscher Name:
Hain-Wachtelweizen
Nom français:
Mélampyre des bois
Nome italiano:
Spigarola violacea

Corrispondenza con altri libri

Relazione Inserire un nome Libri No
=Melampyrum nemorosum L.Checklist 2017256400
=Melampyrum nemorosum L.Flora alpina 2004114.20.4
=Melampyrum nemorosum L.Flora Helvetica 20011852
=Melampyrum nemorosum L.Flora Helvetica 20121764
=Melampyrum nemorosum L.Flora Helvetica 20181764
=Melampyrum nemorosum L.Index synonymique 1996256400
=Melampyrum nemorosum L.Landolt 19772702
=Melampyrum nemorosum L.Landolt 19912192
=Melampyrum nemorosum L.SISF/ISFS 2256400
=Melampyrum velebiticum auct.SISF/ISFS 2256700
=Melampyrum nemorosum L.Welten & Sutter 19821520
=
Il taxon corrisponde al taxon accettato (Checklist 2017)
<
Il taxon è incluso nel taxon accettato (Checklist 2017)
>
Il taxon include (tra gli altri) anche il taxon accettato (Checklist 2017)

Status

Indigenato

Indigena

Lista delle specie minacciate IUCN (© Walter & Gillett 1997):   No

Stato di conservazione nazionale secondo Lista Rossa

Categoria IUCN: Fortemente minacciato

Fortemente minacciato

Informazioni supplementari

Criteri IUCN: B1ab(ii); B1ab(ii)

Stato di conservazione regionale secondo Lista Rossa 2019

Regioni biogeografiche Categoria IUCN Criteri IUCN
Giura (JU) ENB1ab(ii); B1ab(ii)
Altipiano (MP) ENB1ab(ii); B1ab(ii)
Versante nord delle Alpi (NA) RE
Versante sud delle Alpi (SA)
Alpi centrali orientali (EA)
Alpi centrali occidentali (WA)
Legenda
EX
estinta a livello mondiale (Extinct)
RE
estinta in Svizzera (Regionally Extinct)
CR(PE)
scomparsa, probabilmente estinta in Svizzera (Critically Endangered, Probably Extinct)
CR
in pericolo d'estinzione (Critically Endangered)
EN
fortemente minacciata (Endangered)
VU
vulnerabile (Vulnerable)
NT
potenzialmente minacciata (Near Threatened)
LC
non minacciata (Least Concern)
DD
carente di dati (Data Deficient)
NE
non valutata (Not Evaluated)
NA
non applicabile (Not Applicable)

Stato di conservazione secondo la Lista delle specie prioritarie a livello nazionale (2019)

Livello operativo LF (+GL) - Promozione degli habitat
Indicazioni sul livello operativo 1 - Disponibilità di un piano d’azione nazionale
Monitoraggio delle popolazioni 1 - insufficiente
Responsabilità internazionale della Svizzera 4 - Responsabilità
Urgenza 2 - necessaria e importante
Protezione popolazioni isolate

Protezione legale

Internazionale (Convenzione di Berna) No
VDProtezione totale (29.05.2025)
Svizzera Protezione totale
Disclaimer
InfoFlora si impegna a riportare il più precisamente possibile le informazioni sulle specie protette prese dai testi di legge dei rispettivi cantoni. In alcuni casi, non è stato possibile riportare tale e quale i nomi dei vegetali elencati, ma si é dovuto interpretare la loro tassonomia o la loro nomenclatura. Le categorie “completamente protetto” e “parzialmente protetto” hanno significati diversi nei vari cantoni.

InfoFlora non garantisce che l’informazione sullo stato di protezione delle specie sia corretta ed esaustiva e, in caso di dubbio, consiglia di consultare direttamente il testo di legge del rispettivo cantone.

Status per settore di attività

Obiettivi ambientali per l'agricoltura: Z - Specie bersaglio maggiori informazioni
Obiettivi ambientali per la gestione forestale: Z - Specie bersaglio maggiori informazioni

Conservazione

Minacce e misure

Perte d'habitat (extension des pâturages jusqu’à la forêt, absence d’ourlet)


Définir des marges de lisière à exploitation extensive, sans herbicides ni engrais
Ne pas fixer les clôtures directement aux arbres de lisière
Etablir des contrats d’exploitation afin d'assurer le maintien des marges et des ourlets

Entretien inadapté (Fauche trop basse et trop précoce des bords de chemins et talus de routes (par ex. faucheuse à moteur), essartage ou altération des haies, des bords de chemin)


Faucher prudemment, assez haut et tardivement, dans les stations
Marquer les stations avant la fauche si nécessaire
Informer et sensibiliser les exploitants
Conserver les haies

Plantations (de résineux), intensification de l’exploitation forestière


Favoriser des forêts claires, ouvertes
Promouvoir une exploitation extensive adaptée

Dynamique naturelle, embroussaillement, ombrage, espèces néophytes invasives


Débroussailler régulièrement les lisières
Eclaircir au besoin
Combattre et éliminer les espèces néophytes invasives

Destruction de l'habitat (constructions, travaux de génie civil)


Prioriser la conservation de l'espèce à tout autre projet proche des stations encore existantes
Informer qu'aucune station actuelle ne peut être détruite au profit de construction (notamment dans le canton de Vaud)
Épargner les dernières stations

Dépôts, y compris de déchets végétaux


Ne pas déposer de déchets dans les haies

Populations restreintes et isolées


Protéger toutes les stations (p. ex. par des micro-réserves)
Effectuer des contrôles réguliers
Mettre en place des zones d'observation permanente
Multiplier de manière ex-situ en jardin botanique et essayer des réintroductions (par semis)
Garantir le suivi de l’efficacité des mesures

Materiale ex situ

Misure in-situ

Più informazioni

Scheda pratica per la conservazione (in francese)