Chiudere

Melampyrum nemorosum L.

Spigarola violacea

Specie
ISFS : 256400
Checklist : 1028630

Riassunto

Descrizione della specie (© Flora Helvetica 2018)

Haut. 20-50 cm. Plante pubescente. Tige simple ou rameuse, quadrangulaire, poilue sur 2 faces opposées. Feuilles lancéolées à ovales, les inf. entières, les sup. dentées à la base. Bractées violet pourpré, bordées de dents linéaires. Epi lâche, +/- unilatéral, d'apparence feuillée. Corolle jaune or, orange après la floraison, longue de 16-20 mm. Calice velu. Capsule glabre, longue de 6-9 mm.

Periodo di fioritura (© Flora Helvetica 2018)

7-8

Ambiente e distribuzione svizzera (© Flora Helvetica 2018)

Buissons, lisières / coll.-mont. / VD (Vevey), BE (Bienne)

Distribuzione globale (© Flora Helvetica 2018)

Eurosib.

Valori ecologici (© Landolt & al. 2010)

3w23-34+4.t.hp.2n=18

Statuto

Statuto UICN

 Fortemente minacciato

Priorità nazionale

 2 - Priorità nazionale elevata

Responsabilità internazionale

 2 - Media

Conservazione

Pericoli


Perte d'habitat (extension des pâturages jusqu’à la forêt, absence d’ourlet)
Entretien inadapté (Fauche trop basse et trop précoce des bords de chemins et talus de routes (par ex. faucheuse à moteur), essartage ou altération des haies, des bords de chemin)
Plantations (de résineux), intensification de l’exploitation forestière
Dynamique naturelle, embroussaillement, ombrage, espèces néophytes invasives
Destruction de l'habitat (constructions, travaux de génie civil)
Dépôts, y compris de déchets végétaux
Populations restreintes et isolées

Carta di distribuzione

Semplice

Prima dell'anno limite
Dopo l'anno limite
Prima e dopo l'anno limite

Avanzata

Colore dei simboli
Osservazione convalidata
Osservazione in fase di convalida
Occorrenza proveniente dall'Atlante Welten & Sutter (1982) e rispettivi supplementi (1984, 1994) senza osservazione nella banca dati Info Flora
Simboli
Prima dell'anno limite
Dopo l'anno limite
Indigeno
Reintrodotto
Introdotto / naturalizzato / subspontanea / scappata
Insicuro / dubbioso

Numero di osservazioni

Meno osservazioni rispetto alla soglia
Stesso numero o più osservazioni rispetto alla soglia

Ambiente e distribuzione svizzera

VD (Vevey), BE (Bienne)

Distribuzione globale

Eurosib.

Ecologia

Tipo biologico

Terofita, Semiparassita

Ambienti

Ambienti © Delarze & al. 2015

Specie caratteristiche 5.1.2 - Margini magri mesofili (Trifolion medii)
Specie meno legata all'ambiente 6.3.3 - Quercete con Carpino (Carpinion)

grassetto Specie spesso dominante e con un'influenza sulla fisionomia dell'ambiente
Specie caratteristiche Specie caratteristiche
Specie meno legata all'ambiente Specie meno legata all'ambiente

Valori ecologici secondo © Landolt & al. (2010)

Fattori del suolo Fattori climatici Tolleranza alla salinità
Valore d'umidità U -- Valore di luminosità L -- Indice di salinità --
Valore di reazione R -- Valore di temperatura T --
Valore delle sostanze nutritive N -- Valori di continentalità C --
  • Legenda valori ecologici
    Valore d'umidità U
    1molto secco
    1+secco
    2mediamente secco
    2+inumidito
    3mediamente umido
    3+umido
    4molto umido
    4+impregnato
    5sommerso o sotto l'acqua
    fpiante sviluppandosi nell'acqua corrente
    upiante generalmente sommerse
    vpiante in parte sommerse e in parte galleggianti
    wumidità mediamente variabile (± serie di 1-2)
    w+umidità fortemente variabile (serie superiore di ± 2)
    Valore di reazione R
    1molto acido (pH 2.5-5.5)
    2acido (pH 3.5-6.5)
    3leggermente acido a neutro (pH 4.5-7.5)
    4neutro a basico (pH 5.5-8.5)
    5basico (pH 6.5->8.5)
    Valore delle sostanze nutritive N
    1molto poveri in nutrimenti
    2povero in nutrimenti
    3mediamente povero a mediamente ricco in nutrimenti
    4ricco in nutrimenti
    5molto ricco in nutrimenti a surcompostato
    Tolleranza alla salinità
    1alotollerante
    3alofita
    Valore di luminosità L
    1molto ombreggiato
    2ombreggiato
    3luoghi luminosi
    4luminosi
    5molto luminosi
    Valore di temperatura T
    1piano alpino a nivale (a partire dal limite della foresta fino al limite delle nevi)
    1+piano suprasubalpino e subalpino superiore (foreste di pino cembro e di larici)
    2piano subalpino (foreste di conifere senza faggio fino al limite superiore dell'abete rosso)
    2+piano subalpino inferiore e montano superiore
    3piano montano (foreste di faggi e d'abeti bianchi, nelle Alpi centrali foreste di pini silvestre)
    3+piano montano inferiore e collinare superiore
    4piano collinare (foreste di latifoglie miste di quercia)
    4+luogo caldo, collinare
    5luogo molto caldo, collinare (solo nei luoghi più caldi, tipico dell'Europa del sud)
    Valori di continentalità C
    1atlantico (forte umidità dell'aria, molto deboli variazioni di temperatura, inverni miti)
    2atlantico (forte umidità dell'aria, deboli variazioni di temperatura, inverni miti)
    3subatlantico a subcontinentale (umidità dell'aria media, temperaura variabile, in inverno temperature leggermente basse)
    4subcontinentale (debole umidità dell'aria, variazioni importanti di temperatura, inverni piuttosto freddi)
    5continentale (leggera umidità dell'aria, considerevoli variazioni di temperatura, inverni freddi)

Dipendenza dall'acqua

Fiumi 0 - Nessun legame
Acque calme 0 - Nessun legame
Acque sotterranee 0 - Nessun legame

Nomenclatura

Nome accettato (Checklist 2017)

Melampyrum nemorosum L.

Nome comune

Deutscher Name :

Hain-Wachtelweizen

Nom français :

Mélampyre des bois

Nome italiano :

Spigarola violacea

Corrispondenza con altri libri

Relation Nom Libri No
=Melampyrum nemorosum L.Checklist 2017256400
=Melampyrum nemorosum L.Flora Helvetica 20011852
=Melampyrum nemorosum L.Flora Helvetica 20121764
=Melampyrum nemorosum L.Flora Helvetica 20181764
=Melampyrum nemorosum L.Index synonymique 1996256400
=Melampyrum nemorosum L.Landolt 19772702
=Melampyrum nemorosum L.Landolt 19912192
=Melampyrum velebiticum auct.SISF/ISFS 2256700
=Melampyrum nemorosum L.SISF/ISFS 2256400
=Melampyrum nemorosum L.Welten & Sutter 19821520
= Il taxon corrisponde al taxon accettato (Checklist 2017)
< Il taxon è incluso nel taxon accettato (Checklist 2017)
> Il taxon include (tra gli altri) anche il taxon accettato (Checklist 2017)

Statuto

Indigenato

Indigena
Lista delle specie minacciate UICN (© Walter & Gillett 1997) : No

Statuto nazionale secondo Lista Rossa 2016

Statuto UICN:

 Fortemente minacciato

LC: Non menacé

Informazioni supplementari

Criteri UICN: B1ab(ii); B1ab(ii)

Statuto regionale secondo Lista Rossa 2019

Regioni biogeografiche Statuto Criteri UICN
Giura (JU) ENB1ab(ii); B1ab(ii)
Altipiano (MP) ENB1ab(ii); B1ab(ii)
Versante nord delle Alpi (NA) RE
Versante sud delle Alpi (SA) --
Alpi centrali orientali (EA) --
Alpi centrali occidentali (WA) --
  • Legenda
    EXestinta a livello mondiale (Extinct)
    REestinta in Svizzera (Regionally Extinct)
    CR(PE)scomparsa, probabilmente estinta in Svizzera (Critically Endangered, Probably Extinct)
    CRin pericolo d'estinzione (Critically Endangered)
    ENfortemente minacciata (Endangered)
    VUvulnerabile (Vulnerable)
    NTpotenzialmente minacciata (Near Threatened)
    LCnon minacciata (Least Concern)

Statuto secondo la Lista delle specie prioritarie a livello nazionale

Priorità nazionale 2 - Priorità nazionale elevata
Necessità di intervento 2 - Necessità di intervento evidente
Responsabilità internazionale 2 - Media
Monitoraggio delle popolazioni 2 - Monitoraggio necessario

Protezione legale

Internazionale (Convenzione di Berna) No
VDProtezione totale (02.03.2005)
Svizzera Protezione totale
  • Disclaimer
    InfoFlora si impegna a riportare il più precisamente possibile le informazioni sulle specie protette prese dai testi di legge dei rispettivi cantoni. In alcuni casi, non è stato possibile riportare tale e quale i nomi dei vegetali elencati, ma si é dovuto interpretare la loro tassonomia o la loro nomenclatura. Le categorie “completamente protetto” e “parzialmente protetto” hanno significati diversi nei vari cantoni.

    InfoFlora non garantisce che l’informazione sullo stato di protezione delle specie sia corretta ed esaustiva e, in caso di dubbio, consiglia di consultare direttamente il testo di legge del rispettivo cantone.

Status per settore di attività

Obiettivi ambientali per l'agricoltura : Z - Specie bersaglio maggiori informazioni
Obiettivi ambientali per la gestione forestale : Z - Specie bersaglio maggiori informazioni

Conservazione

Pericoli e misure

Perte d'habitat (extension des pâturages jusqu’à la forêt, absence d’ourlet)


Définir des marges de lisière à exploitation extensive, sans herbicides ni engrais
Ne pas fixer les clôtures directement aux arbres de lisière
Etablir des contrats d’exploitation afin d'assurer le maintien des marges et des ourlets

Entretien inadapté (Fauche trop basse et trop précoce des bords de chemins et talus de routes (par ex. faucheuse à moteur), essartage ou altération des haies, des bords de chemin)


Faucher prudemment, assez haut et tardivement, dans les stations
Marquer les stations avant la fauche si nécessaire
Informer et sensibiliser les exploitants
Conserver les haies

Plantations (de résineux), intensification de l’exploitation forestière


Favoriser des forêts claires, ouvertes
Promouvoir une exploitation extensive adaptée

Dynamique naturelle, embroussaillement, ombrage, espèces néophytes invasives


Débroussailler régulièrement les lisières
Eclaircir au besoin
Combattre et éliminer les espèces néophytes invasives

Destruction de l'habitat (constructions, travaux de génie civil)


Prioriser la conservation de l'espèce à tout autre projet proche des stations encore existantes
Informer qu'aucune station actuelle ne peut être détruite au profit de construction (notamment dans le canton de Vaud)
Épargner les dernières stations

Dépôts, y compris de déchets végétaux


Ne pas déposer de déchets dans les haies

Populations restreintes et isolées


Protéger toutes les stations (p. ex. par des micro-réserves)
Effectuer des contrôles réguliers
Mettre en place des zones d'observation permanente
Multiplier de manière ex-situ en jardin botanique et essayer des réintroductions (par semis)
Garantir le suivi de l’efficacité des mesures

Materiale ex situ

Misure in-situ

Più informazioni

Scheda pratica per la conservazione (in francese)