Chiudere

Leersia oryzoides (L.) Sw.

Riso selvatico

Specie
ISFS : 231800
Checklist : 1026200

Riassunto

Descrizione della specie (© Flora Helvetica 2018)

Haut. 50-80(-150) cm. Plante stolonifère.Tiges gén dressées grêles, parfois rameuses, noeuds velus. Feuilles larges de 5-10 mm, vert jaunâtre, bords très scabres. Ligule longue d'env. 1 mm. Panicule lâche, longue de 10-20 cm, restant partiellement enfermée dans la dernière gaine sup. Rameaux grêles et flexueux. Epillets uniflores, aplatis, longs d'env. 5 mm et larges de 2 mm. Glumes nulles. Glumelle ext. large, coriace, non aristée, carène hérissée de cils.

Periodo di fioritura (© Flora Helvetica 2018)

8-9

Ambiente e distribuzione svizzera (© Flora Helvetica 2018)

Marais, fossés des tourbières, eaux tranquilles / coll.-mont. / P, dipersé J et A

Distribuzione globale (© Flora Helvetica 2018)

Eurasiat., nord-amér.

Valori ecologici (© Landolt & al. 2010)

5w+34-442.g.2n=48

Statuto

Statuto UICN

 Vulnerabile

Priorità nazionale

 4 - Priorità nazionale esigua

Responsabilità internazionale

 1 - Esigua

Conservazione

Pericoli


Populations restreintes et isolées
Entretien inadapté
Eutrophisation
Entretien des cours d'eau inadapté
Manque de perturbations dans les zones humides (dépressions humides ou fossés dans les bas-marais)

Anatomia

Riassunto dell'anatomia dello stelo (tedesco)

Umriss rund gewellt. Leitbündel in mehreren Reihen. Epidermiszellen verholzt.

Descrizione (inglese)

Culm-diameter 2-5 mm, wall thin, radius of culm in relation to wall thickness approximately 1:0.25 or < 0.25. Outline circular with a smooth surface. Culm-center hollow and surrounded by a few thin-walled, not lignified cells. Epidermis-cells thin-walled all around. Large vascular bundles arranged in one peripheral row. Chlorenchyma absent. Sclerenchyma in a small, peripheral continuous belt (< 4 cells). Cells medium thick-walled. Small sclerenchymatic sheath with 1-2 cells around vascular bundles. Largest vessels in vascular bundles in lateral position. Largest vessel in the bundle 20-50 μm. Cavities (intercellulars) between parenchyma-cells present, small, often triangular.

Carta di distribuzione

Semplice

Prima dell'anno limite
Dopo l'anno limite
Prima e dopo l'anno limite

Avanzata

Colore dei simboli
Osservazione convalidata
Osservazione in fase di convalida
Occorrenza proveniente dall'Atlante Welten & Sutter (1982) e rispettivi supplementi (1984, 1994) senza osservazione nella banca dati Info Flora
Simboli
Prima dell'anno limite
Dopo l'anno limite
Indigeno
Reintrodotto
Introdotto / naturalizzato / subspontanea / scappata
Insicuro / dubbioso

Numero di osservazioni

Meno osservazioni rispetto alla soglia
Stesso numero o più osservazioni rispetto alla soglia

Ambiente e distribuzione svizzera

P, dipersé J et A

Distribuzione globale

Eurasiat., nord-amér.

Ecologia

Tipo biologico

Geofita

Ambienti

Ambienti © Delarze & al. 2015

Specie caratteristiche 2.1.4 - Rive di acque correnti con copertura vegetale (Glycero-Sparganion)

grassetto Specie spesso dominante e con un'influenza sulla fisionomia dell'ambiente
Specie caratteristiche Specie caratteristiche
Specie meno legata all'ambiente Specie meno legata all'ambiente

Valori ecologici secondo © Landolt & al. (2010)

Fattori del suolo Fattori climatici Tolleranza alla salinità
Valore d'umidità U 5w+ Valore di luminosità L 4 Indice di salinità --
Valore di reazione R 3 Valore di temperatura T 4
Valore delle sostanze nutritive N 4 Valori di continentalità C 2
  • Legenda valori ecologici
    Valore d'umidità U
    1molto secco
    1+secco
    2mediamente secco
    2+inumidito
    3mediamente umido
    3+umido
    4molto umido
    4+impregnato
    5sommerso o sotto l'acqua
    fpiante sviluppandosi nell'acqua corrente
    upiante generalmente sommerse
    vpiante in parte sommerse e in parte galleggianti
    wumidità mediamente variabile (± serie di 1-2)
    w+umidità fortemente variabile (serie superiore di ± 2)
    Valore di reazione R
    1molto acido (pH 2.5-5.5)
    2acido (pH 3.5-6.5)
    3leggermente acido a neutro (pH 4.5-7.5)
    4neutro a basico (pH 5.5-8.5)
    5basico (pH 6.5->8.5)
    Valore delle sostanze nutritive N
    1molto poveri in nutrimenti
    2povero in nutrimenti
    3mediamente povero a mediamente ricco in nutrimenti
    4ricco in nutrimenti
    5molto ricco in nutrimenti a surcompostato
    Tolleranza alla salinità
    1alotollerante
    3alofita
    Valore di luminosità L
    1molto ombreggiato
    2ombreggiato
    3luoghi luminosi
    4luminosi
    5molto luminosi
    Valore di temperatura T
    1piano alpino a nivale (a partire dal limite della foresta fino al limite delle nevi)
    1+piano suprasubalpino e subalpino superiore (foreste di pino cembro e di larici)
    2piano subalpino (foreste di conifere senza faggio fino al limite superiore dell'abete rosso)
    2+piano subalpino inferiore e montano superiore
    3piano montano (foreste di faggi e d'abeti bianchi, nelle Alpi centrali foreste di pini silvestre)
    3+piano montano inferiore e collinare superiore
    4piano collinare (foreste di latifoglie miste di quercia)
    4+luogo caldo, collinare
    5luogo molto caldo, collinare (solo nei luoghi più caldi, tipico dell'Europa del sud)
    Valori di continentalità C
    1atlantico (forte umidità dell'aria, variazioni di temperatura molto deboli, invierni miti)
    2 subatlantico (forte umidità dell'aria, deboli variazioni di temperatura, inverni miti)
    3subatlantico a subcontinentale (umidità dell'aria media, temperaura variabile, in inverno temperature leggermente basse)
    4subcontinentale (debole umidità dell'aria, variazioni importanti di temperatura, inverni piuttosto freddi)
    5continentale (leggera umidità dell'aria, considerevoli variazioni di temperatura, inverni freddi)

Dipendenza dall'acqua

Fiumi 2 - Habitat essenziale
Acque calme 2 - Habitat essenziale
Acque sotterranee 0 - Nessun legame

Nomenclatura

Nome accettato (Checklist 2017)

Leersia oryzoides (L.) Sw.

Nome comune

Deutscher Name :

Wilder Reis, Reisquecke

Nom français :

Léersie sauvage

Nome italiano :

Riso selvatico

Corrispondenza con altri libri

Relation Nom Libri No
=Leersia oryzoides (L.) Sw.Checklist 2017231800
=Leersia oryzoides (L.) Sw.Flora Helvetica 20012798
=Leersia oryzoides (L.) Sw.Flora Helvetica 20122978
=Leersia oryzoides (L.) Sw.Flora Helvetica 20182978
=Leersia oryzoides (L.) Sw.Index synonymique 1996231800
=Leersia oryzoides (L.) Sw.Landolt 1977230
=Leersia oryzoides (L.) Sw.Landolt 1991211
=Leersia oryzoides (L.) Sw.SISF/ISFS 2231800
=Leersia oryzoides (L.) Sw.Welten & Sutter 19822347
= Il taxon corrisponde al taxon accettato (Checklist 2017)
< Il taxon è incluso nel taxon accettato (Checklist 2017)
> Il taxon include (tra gli altri) anche il taxon accettato (Checklist 2017)

Statuto

Indigenato

Indigena

Lista delle specie minacciate UICN (© Walter & Gillett 1997) : No

Statuto nazionale secondo Lista Rossa 2016

Statuto UICN:

 Vulnerabile

Vulnerabile

Informazioni supplementari

Criteri UICN: C2a(i)

Statuto regionale secondo Lista Rossa 2019

Regioni biogeografiche Statuto Criteri UICN
Giura (JU) ENA3c; B2ab(iii)c(iv)
Altipiano (MP) VUC2a(i)
Versante nord delle Alpi (NA) ENA3c; B2ab(iii)c(iv)
Versante sud delle Alpi (SA) ENA3c
Alpi centrali orientali (EA) --
Alpi centrali occidentali (WA) RE
  • Legenda
    EXestinta a livello mondiale (Extinct)
    REestinta in Svizzera (Regionally Extinct)
    CR(PE)scomparsa, probabilmente estinta in Svizzera (Critically Endangered, Probably Extinct)
    CRin pericolo d'estinzione (Critically Endangered)
    ENfortemente minacciata (Endangered)
    VUvulnerabile (Vulnerable)
    NTpotenzialmente minacciata (Near Threatened)
    LCnon minacciata (Least Concern)
    DDcarente di dati (Data Deficient)
    NEnon valutata (Not Evaluated)
    NAnon applicabile (Not Applicable)

Statuto secondo la Lista delle specie prioritarie a livello nazionale

Priorità nazionale 4 - Priorità nazionale esigua
Necessità di intervento 1 - Necessità di intervento incerta
Responsabilità internazionale 1 - Esigua
Monitoraggio delle popolazioni 1 - Monitoraggio eventualmente necessario

Protezione legale

Internazionale (Convenzione di Berna) No
NWProtezione totale (29.11.2005)
VDProtezione totale (02.03.2005)
Svizzera --
GEProtezione totale (25.07.2007)
  • Disclaimer
    InfoFlora si impegna a riportare il più precisamente possibile le informazioni sulle specie protette prese dai testi di legge dei rispettivi cantoni. In alcuni casi, non è stato possibile riportare tale e quale i nomi dei vegetali elencati, ma si é dovuto interpretare la loro tassonomia o la loro nomenclatura. Le categorie “completamente protetto” e “parzialmente protetto” hanno significati diversi nei vari cantoni.

    InfoFlora non garantisce che l’informazione sullo stato di protezione delle specie sia corretta ed esaustiva e, in caso di dubbio, consiglia di consultare direttamente il testo di legge del rispettivo cantone.

Status per settore di attività

Obiettivi ambientali per l'agricoltura : Z - Specie bersaglio maggiori informazioni

Conservazione

Pericoli e misure

Populations restreintes et isolées


Protéger les stations
Effectuer des contrôles réguliers des populations (Monitoring)
Continuer les mesures de réintroductions entreprises par Smaragd-Gebiet-Oberaargau
Favoriser la propagation végétative par stolons (la production de graines est minime voire inexistante en cas de température et humidité inadéquate)

Entretien inadapté


Favoriser une première fauche précoce (mi, fin mai)
Répéter l'opération au début de l'automne si nécessaire (fin août, début septembre)
Optimiser le désherbage et l'entretien des bandes tampons, éviter la plantation de haies le long des cours d'eau

Eutrophisation


Instaurer ou augmenter les zones tampon autour des populations en collaborant avec les agriculteurs
Renoncer à l'utilisation de fertilisants

Entretien des cours d'eau inadapté


Diminuer la fréquence des curages

Manque de perturbations dans les zones humides (dépressions humides ou fossés dans les bas-marais)


Créer ou favoriser des perturbations occasionnelles dans les zones humides (par ex. en circulant avec engin motorisé)

Misure in-situ