Semblable à S. aestivalis, mais tige vert grisâtre, munie de 3-7 écailles foliacées, aigües, engainantes. Feuilles basales elliptiques-oblongues, fermes, en rosette latérale. Tépales verdâtres à l'ext., longs de 4-6 mm. Labelle jaune verdâtre, bord blanc et ondulé.
moyennement pauvre à moyennement riche en nutriments
4
riche en nutriments
5
très riche en nutriments à surfumé
Tolérance à la salinité
1
halotolérant
3
halophyle
Valeur de lumière L
1
très ombragé
2
ombragé
3
endroits éclairés
4
lumineux
5
très lumineux
Valeur de température T
1
étages alpin à nival (à partir de la limite forestière jusqu'à la limite des neiges)
1+
étages suprasubalpin et subalpin supérieur (forêts d'arolles et de mélèzes)
2
étage subalpin (forêts de conifères sans hêtres jusqu'à la limite supérieure d'épicéas)
2+
étages subalpin inférieur et montagnard supérieur
3
étage montagnard (forêts de hêtres et de sapins blancs, dans les Alpes centrales forêts de pins sylvestres)
3+
étages montagnard inférieur et collinéen supérieur
4
étage collinéen (forêts de feuillus mixtes de chênes)
4+
endroits chauds, collinéen
5
endroits très chauds, collinéen (seulement aux endroits les plus chauds, typique de l'Europe du sud)
Valeur de continentalité C
1
atlantique (forte humidité de l'air, très faibles variations de température, hivers doux)
2
subatlantique (forte humidité de l'air, faibles variations de température, hivers plutôt doux)
3
subatlantique à subcontinental (humidité de l'air moyenne, température variant modérément , températures d'hiver légèrement basses)
4
subcontinental (humidité de l'air faible, importantes variations de température, hivers plutôt froids)
5
continental (humidité de l'air très faible, très grandes variations de température, hivers froids)
Dépendance à l'eau
Rivières
0 - Pas de liens
Eaux calmes
0 - Pas de liens
Eaux souterraines
0 - Pas de liens
Nomenclature
Nom vernaculaire
Deutscher Name:
Herbst-Wendelähre, Herbst-Schraubenstendel
Nom français:
Spiranthe d'automne
Nome italiano:
Viticcini autunnali
Correspondance avec d'autres ouvrages de référence
Relation
Nom
Ouvrage
No
=
Spiranthes spiralis (L.) Chevall.
Checklist 2017
405100
=
Spiranthes spiralis (L.) Chevall.
Flora Helvetica 2001
2952
=
Spiranthes spiralis (L.) Chevall.
Flora Helvetica 2012
2536
=
Spiranthes spiralis (L.) Chevall.
Flora Helvetica 2018
2536
=
Spiranthes spiralis (L.) Chevall.
Index synonymique 1996
405100
=
Spiranthes spiralis (L.) Chevall.
Landolt 1977
732
=
Spiranthes spiralis (L.) Chevall.
Landolt 1991
639
=
Spiranthes spiralis (L.) Chevall.
SISF/ISFS 2
405100
=
Spiranthes spiralis (L.) Chevall.
Welten & Sutter 1982
2529
= Taxon équivalent au taxon accepté (Checklist 2017) < Taxon compris dans le taxon accepté (Checklist 2017) > Taxon englobant le taxon accepté (Checklist 2017)
Commentaires selon Checklist 2017  
Statut
Indigénat - Indigène
Statut national selon Liste Rouge 2016
Statut UICN: Vulnérable
Informations complémentaires
Critères UICN:A3d; B2ab(ii,iii,iv,v)
Statut régional selon Liste Rouge 2019
Régions biogéographiques
Statut
Critères UICN
Jura (JU)
VU
A3c; B2ab(ii,iii,iv,v)
Plateau (MP)
CR
C1
Versant nord des Alpes (NA)
VU
A3c; B2ab(ii,iii,iv,v)
Alpes centrales occidentales (WA)
VU
A3c; B2ab(ii,iii,iv,v)
Alpes centrales orientales (EA)
VU
A3c; B2ab(ii,iii,iv,v)
Versant sud des Alpes (SA)
EN
A3c; B2ab(ii,iii,iv,v)
Légende
EX
éteint au niveau mondial (Extinct)
RE
éteint au niveau régional, resp. éteint en Suisse (Regionally Extinct)
CR(PE)
disparu, vraisemblablement éteint en Suisse (Critically Endangered, Probably Extinct)
CR
au bord de l’extinction (Critically Endangered)
EN
en danger (Endangered)
VU
vulnérable (Vulnerable)
NT
potentiellement menacé (Near Threatened)
LC
non menacé (Least Concern)
Liste des espèces menacées UICN (Walter & Gillett 1997)
Non
Statut selon la Liste des espèces prioritaires au niveau national
Priorité nationale
4 - Priorité nationale faible
Nécessité de prendre des mesures
1 - Il n'est pas certain qu'il soit nécessaire de prendre des mesures
Responsabilité internationale
1 - Faible
Nécessité de surveiller les populations
1 - Surveillance éventuellement nécessaire
Protection légale
Internationale (Convention de Berne)
Non
AG
Protection totale
(01.01.2010)
BE
Protection totale
(01.01.2016)
BL
Protection totale
(01.01.2012)
FR
Protection totale
(12.03.1973)
GE
Protection totale
(25.07.2007)
GL
Protection totale
(07.05.2006)
GR
Protection totale
(01.12.2012)
JU
Protection totale
(06.12.1978)
Suisse
Protection totale
OW
Protection totale
(01.04.2013)
SH
Protection totale
(06.03.1979)
SO
Protection partielle
(23.02.1972)
TI
Protection totale
(23.01.2013)
VD
Protection totale
(02.03.2005)
ZG
Protection totale
(01.10.2013)
ZH
Protection totale
(03.12.1964)
AI
Protection totale
(13.03.1989)
Avertissement
InfoFlora reprend, avec le plus grand soin possible, les informations sur la protection des espèces à partir des lois cantonales. Toutefois dans de nombreux cas, les espèces mentionnées ne peuvent pas être adoptées sans une interprétation de la taxonomie ou de la nomenclature. Par ailleurs, la signification précise des catégories « protection totale » et « protection partielle » varie entre les cantons.
InfoFlora ne peut pas garantir l’exactitude et l’intégralité des informations sur le statut de protection. En cas de doutes, nous vous recommandons de consulter les lois cantonales.
Informer les propriétaires fonciers des stations actuelles connues et sur les soins appropriés à appliquer Etablir des contrats de gestion
Exploitation inadaptée (fauche avant la production de graines, compactage du sol)
Faucher suffisamment afin d'augmenter la luminosité durant la période de végétation Prévenir la fauche pendant la période de production des fleurs et des semences Faucher à la fin septembre ou mi-octobre (ensuite les nouvelles pousses sont sorties) Evacuer tout le produit de fauche Prévenir l'utilisation de machines lourdes sur un sol non gelé qui compacte le sol Utiliser des équipements plus légers ou repérer les traces au sol pour minimiser le compactage
Populations restreintes et isolées
Protéger toutes les stations (micro-réserves) Effectuer des contrôles réguliers Multiplier de manière ex-situ à partir de matériel indigène (graines), réintroduire (semer ou planter des plantes issues de cultures in-vitro) dans des stations d'origine ou potentielles, renforcer des populations déjà existantes
Concurrence (végétation, embroussaillement)
Débroussailler Limiter le retour de la forêt dans les exploitations abandonnées, le reboisement Appliquer les recommandations de fauche (diminuer de 25% le nombre de plantes concurrentes au sein d'une population)
Déclin progressif
Instaurer des missions de surveillance (Monitoring, Mission surveillance) Créer des parrainages
Eutrophisation
Limiter l'utilisation d'engrais dans les pelouses mi-sèche et les pelouses maigres
Umriss rund oder oval. Leitbündel in einer Reihe. Kleine Interzellularen, oft dreieckig. Epidermiszellen nicht verholzt.
Description (anglais)
Culm-diameter 2-5 mm, center full, radius of culm in relation to wall thickness 1:1. Outline circular with a smooth surface. Culm-center full, containing unlignified cells. Culm without endodermis but with a sheath of lignified cells around the center. Epidermis smooth. Epidermis cells thin-walled all around. Large vascular bundles arranged in one peripheral row. Vascular bundles concentric, phloem in the center. Sheath around vascular bundles absent or not lignified. Vessel arrangement irregularly grouped or distributed. Cavities (intercellulars) between parenchyma-cells small, often triangular.