Synthesis

Species description (Flora Helvetica 2018)

10-20 cm hoch, am Grund mit 1-3 lanzettlichen, 4-10 cm langen Blättern. Blütenstand 3-8(-18)blütig. Blüten gelbgrün. Perigonblätter 4-5 mm lang, abstehend, mit nach aussen gerollten Rändern, daher sehr schmal erscheinend. Lippe etwa so lang wie die Perigonblätter, oval, rinnig gefaltet, abwärts gebogen. Säule (Griffel + Staubblatt) frei stehend, nicht wie bei den meisten Orchidaceae durch die Perigonblätter verdeckt.

Flowering period (Flora Helvetica 2018)

6

Habitat and distribution inside Switzerland (Flora Helvetica 2018)

Kalkhaltige Flachmoore / kollin-montan / M (besonders MZ und ME), vereinzelt A

World distribution (Flora Helvetica 2018)

Eurosibirisch-nordamerikanisch

Ecological indicator (Landolt & al. 2010)

4+w41-442.g.2n=26,32
.

Distribution map

Simple

Before threshold year
After threshold year
Before and after threshold year

Advanced

Colors
Validated observations
Observations waiting for validation
Occurrences from Atlas Welten & Sutter (1982) and supplements (1984, 1994) without confirmation in the Info Flora database since
Symbols
Before threshold year
After threshold year
Native
Reintroduced
Not native / introduced / subspontaneous / escaped
Doubtful

Number of observations

Below the threshold number of observations
Above or equal the threshold number of observations

Ecology

Life form

Geophyte

Habitats

Habitats Delarze & al. 2015

Character species 2.2.3 - Kalkreiches Kleinseggenried (Davallseggenried) (Caricion davallianae)

bold Dominant species, influencing the appearance of the habitat
Character species Character species
Less strictly linked to a specific habitat Less strictly linked to a specific habitat

Ecological indicator values by Landolt & al. (2010)

Soil factors Climatic factors Salinity tolerance
Humidity Value H 4+w Light Value L 4 Salinity Index --
Reaction Value R 4 Temperature factor T 4
Nutriments value N 1 Continentality K 2
  • Ecological values legend
    Humidity Value H
    1very dry
    1+dry
    2moderatly dry
    2+moist
    3medium wet
    3+wet
    4very wet
    4+soggy
    5submerged or underwater
    fplants living in running water
    umostly submerged plants
    vpartly submerged, partly floating plants
    whumidity moderately variable (± scale of 1-2)
    w+highly variable humidity (scale exceeding ± 2)
    Reaction Value R
    1Very acid (pH 2.5-5.5)
    2acid (pH 3.5-6.5)
    3lightly acid to neutral (pH 4.5-7.5)
    4neutral to basic (pH 5.5-8.5)
    5basic (pH 6-5 -> 8.5
    Nutriments value N
    1very low in nutrients
    2low in nutriments
    3medium-poor to medium-rich in nutrients
    4rich in nutriments
    5very rich in nutriments
    Salinity tolerance
    1halotolerant
    3halophyle
    Light Value L
    1very shady
    2shady
    3lighted areas
    4luminous
    5highly luminous
    Temperature factor T
    1alpine to nival stages (from the treeline to the snowline)
    1+suprasubalpine and upper subalpine levels (pine and larch forests)
    2subalpine level (coniferous forests without beeches up to the upper limit of spruces)
    2+lower subalpine and upper mountain stages
    3mountain level (beech and silver fir forests, in the central Alps Scots pine forests)
    3+lower mountain and upper hill levels
    4hill level (mixed deciduous oak forests)
    4+hot places, hill level
    5very hot places, hill level (only in the hottest places, typical of southern Europe)
    Continentality K
    1Atlantic (high air humidity, very low temperature variations, mild winters)
    2Sub-Atlantic (high air humidity, low temperature variations, relatively mild winters)
    3sub-Atlantic to subcontinental (average air humidity, moderately variable temperature, slightly low winter temperatures)
    4subcontinental (low air humidity, large temperature variations, rather cold winters)
    5continental (very low air humidity, very large temperature variations, cold winters)

Water dependency

Rivers 0 - No link
Calm water 1 - Secondary habitat
Ground water 0 - No link

Nomenclature

Vernacular name

Deutscher Name:
Zwiebelorchis, Glanzkraut
Nom français:
Liparis de Loesel
Nome italiano:
Liparide

Match with other reference books

Relation Nom Book No
=Liparis loeselii (L.) Rich.Checklist 2017241800
=Liparis loeselii (L.) Rich.Flora Helvetica 20013000
=Liparis loeselii (L.) Rich.Flora Helvetica 20122586
=Liparis loeselii (L.) Rich.Flora Helvetica 20182586
=Liparis loeselii (L.) Rich.Index synonymique 1996241800
=Liparis loeselii (L.) Rich.Landolt 1977744
=Liparis loeselii (L.) Rich.Landolt 1991651
=Liparis loeselii (L.) Rich.SISF/ISFS 2241800
=Liparis loeselii (L.) Rich.Welten & Sutter 19822570

= The taxon corresponds to the accepted taxon (Checklist 2017)
< The taxon is included in the accepted taxon (Checklist 2017)
> The taxon includes (among others) also the accepted taxon (Checklist 2017)

Status

Native status   -  -

Status on national Red List 2016

IUCN status:   Vulnerable

LC: Non menacé

Additional information

IUCN criteria: C1; C2a(i)

Status on regional Red List 2019

Biogregraphic regions Status IUCN criteria
Jura (JU) VUC1; C2a(i)
Mittelland (MP) VUC1; C2a(i)
Alpennordflanke (NA) ENC1; C2a(i)
Westliche Zentralalpen (WA) RE
Östliche Zentralalpen (EA) CRC2a(ii); D
Alpensüdflanke (SA) CRC2a(ii); D
  • Legend
    EXExtinct
    RERegionally Extinct
    CR(PE)Critically Endangered, Probably Extinct
    CRCritically Endangered
    ENEndangered
    VUVulnerable
    NTNear Threatened
    LCLeast Concern

IUCN list of endangered species (Walter & Gillett 1997)

No

National Priority Species List Status

National Priority 4 - weak national priority
Need to take action 1 -
International responsibility 1 - weak
Need to monitor populations 2 -

Protection status

International (Bern Convention) Yes
AGtotal protection (01.01.2010)
AItotal protection (13.03.1989)
BEtotal protection (01.01.2016)
FRtotal protection (12.03.1973)
GEtotal protection (25.07.2007)
GLtotal protection (07.05.2006)
GRtotal protection (01.12.2012)
Switzerland total protection
OWtotal protection (01.04.2013)
SOpartial protection (23.02.1972)
VDtotal protection (02.03.2005)
ZGtotal protection (01.10.2013)
ZHtotal protection (03.12.1964)
TItotal protection (23.01.2013)
  • Disclaimer
    InfoFlora compiles information on protected species as accurately as possible, taking it from the respective cantonal laws. In some cases, however, it was not possible to use the plant names as listed in the original text, but an interpretation of their taxonomy or nomenclature was necessary. The exact meaning of the categories „completely protected“ and „partially protected“ differs among the cantons.

    InfoFlora cannot guarantee that the information on the protection status is correct and complete. In case of doubts, we recommend to look up the texts of the respective cantonal law.

Threats and measures

Destruction de l'habitat (drainage, baisse de la nappe phréatique, construction, installations de transport, industrie, terrains de golf, lotissements)

Interdire les nouveaux drainages proche des stations
Effectuer des corrections hydrologiques en faveur de l’espèce
Prioriser les habitats précieux sur les projets de construction
Prévenir la création de fossés drainants

Eutrophisation

Interdire la fumure dans les environs
Etablir de grandes zones tampon autour des stations actuelles

Abandon de la fauche traditionnelle de litière

Stimuler la poursuite d’une exploitation extensive (contributions écologiques)
Simuler sinon l’ancienne pratique par une mesure d’entretien (fauche de la litière à la main ou avec un matériel léger, en hiver et sur sol gelé)

Néophytes invasives (Cotoneaster, Pyracantha, Baccharis)

Poursuivre et intensifier la lutte contre les espèces invasives

Exploitation inadaptée (pacage)

Prévenir le pacage (exception: pacage extensif avec d’anciennes races dans le cadre d’un programme d’entretien)

Activités de loisirs (piétinement, y compris par les chasseurs d’images)

Canaliser le public dans les zones problématiques
Informer et sensibiliser le public
Barrer des chemins
Aménager des sentiers-nature en rondins

Populations restreintes et isolées

Protéger toutes les stations (micro-réserves)
Effectuer des contrôles réguliers de toutes les populations (Monitoring)
Informer les propriétaires fonciers sur les stations connues et les soins appropriés
Conclure des contrats de gestion, contrat avec le type et le calendrier d'utilisation (fauche annuelle des sites d'orchidées après la collecte des semences)
Initier des suivis mensuels dans des stations de référence afin de mieux comprendre la biologie de l’espèce et l'effet des variations de niveaux d’eau
Garantir le suivi de l’efficacité des mesures

Herbivorie par les escargots

Initier un travail scientifique (Bachelor, Master) afin d'étudier et d'augmenter les connaissances en matière de protection efficace contre les degâts dûs aux limaces

Entretien inadapté (végétation déchiquetée en raison de la coupe des marais trop en hauteur, fauche avant la maturité des graines, embroussaillement et envahissement par le roseau)

Faucher annuellement et près du sol
Faucher après la production des graines (en fonction de l'altitude et de l'exposition ≥ mi-octobre)
Evacuer soigneusement le produit de coupe

Destruction par des débris flottants lors de hautes eaux du lac

Un problème difficile qui peut difficilement être résolu facilement, aucune expérience jusqu'à présent
Les conseils et suggestions sont les bienvenus

In-situ measures