| KEINE ANGABE |
| Bodenfaktoren | Klimafaktoren | Salztoleranz | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Feuchtezahl F | — | Lichtzahl L | — | Salzzeichen | — |
| Reaktionszahl R | — | Temperaturzahl T | — | ||
| Nährstoffzahl N | — | Kontinentalitätszahl K | — | ||
Erigeron acris L.
| Beziehung | Name eingeben | Referenzwerke | Nr. |
|---|---|---|---|
| = | Erigeron acris L. | Checklist 2017 | 153300 |
| = | Erigeron acer L. | Flora alpina 2004 | 124.6.3 |
| < | Erigeron acer subsp. acer L. | Flora alpina 2004 | 124.6.3.1 |
| < | Erigeron acer subsp. macrophyllus (Herbich) Gutermann | Flora alpina 2004 | 124.6.3.3 |
| = | Erigeron acris L. | Flora Helvetica 2018 | 2045–2047 |
| < | Erigeron angulosus sensu H. E. Hess & Landolt | SISF/ISFS 2 | 153700 |
| = | Erigeron acer L. s.l. | SISF/ISFS 2 | 152800 |
| < | Erigeron acer L. s.str. | SISF/ISFS 2 | 152900 |
Korrigierter Name: Das falsch geschriebene acer wurde zu acris korrigiert. Dies stimmt dem Internationalen Code der Nomenklatur ICN (Art. 62.1) überein, der Erigeron als männlichen Namen betrachtet, und entspricht auch der Anwendung des Lateins in der Botanik, wo das Adjektiv acris für männliche und weibliche Namen gleich geschrieben wird (Stearn 1994:93). Der Name wurde in seiner korrekten Schreibweise bisher als Synonym geführt.
ChecklistIndigen
Liste der gefährdeten Pflanzen IUCN (© Walter & Gillett 1997): Nein
Status IUCN: Nicht gefährdet
Zusätzliche Informationen
Kriterien IUCN: —
| Biogeografische Regionen | Status IUCN | Kriterien IUCN |
|---|---|---|
| Jura (JU) | LC | |
| Mittelland (MP) | LC | |
| Alpennordflanke (NA) | LC | |
| Alpensüdflanke (SA) | DD | |
| Östliche Zentralalpen (EA) | DD | |
| Westliche Zentralalpen (WA) | LC |
Keine nationale Priorität oder internationale Verantwortung
Kein internationaler, nationaler oder kantonaler Schutz
| InfoFlora übernimmt die Angaben über geschützte Arten mit grösstmöglicher Sorgfalt aus den jeweiligen kantonalen Gesetzestexten. Vielfach konnten aber die in Gesetzestexten aufgeführten Pflanzennamen nicht ohne taxonomische oder nomenklatorische Interpretation übernommen werden. Die genaue Bedeutung der Kategorien „vollständig geschützt“ und „teilweise geschützt“ ist je nach Kanton unterschiedlich. InfoFlora kann die Korrektheit und Vollständigkeit der Angaben zum Schutzstatus nicht garantieren. Im Zweifelsfall verweisen wir auf die Gesetzestexte in den jeweiligen Kantonen. |
| Crop Wild Relative-Art |